top of page
「じくうをこえてあいにいくよ」Portal Access 20160806 34 ° 25'14.6" N 134 ° 03'19.7 "E" 

  神饌を見立てて Inspired by essence of "shinsen(sacred food)

アートプロジェクト | Art project | 近藤美恵子|Artist Mieko Kondo

 I am going beyond time and space to see you, Portal Access 20160806 34 ° 25'14.6" N 134 ° 03'19.7 "E

Mieko Kondo, Socially engaged art project, Ogijima Kagawa 2016 (Individual project)

「神饌」を見立てた作品を準備するために海や畑から幸を分けてもらい、太陽と海の恩恵を受けた干物をつくりました。

In order to prepare the artworks inspired by essence of "shinsen(sacred food)", I got blessed food from the sea and the earth and made dried vegetables and dried seaweed which benefited from the sunlight and the sea wind in front of the sea.

島野菜と海からの贈り物アオサを潮風にあて天日に干した「作品」の材料

Mieko Kondo work 2016, Ogijima, Materials of 'artworks', vegetables and seaweed sun dried homemade

男木島大祭の手伝いに参加してくれた仲間と食した「作品」(宵宮の後、宮総代の家にて)
"artworks" that ate with acquaintance who participated in helping the  “Matsuri: Ogijima Taisai 2016” (After Yoimiya, at the of representative’s home  of Toyotamahime Shrine and Kamo Shrine in Ogijima)

「豊玉姫の出産」〜 天草と八粒の豆 みるくと蜜のしろっぷ、むらさきの雫添え 〜
"Brought treasures into the terrestrial world through Toyotamahime"
~ Tengusa and eight beans, milk and honey, accompanied by Murasaki's drops ~

Mieko Kondo work inspired by essence of "shinsen(sacred food)" 2016, Ogijima

「うみかぜに包まれた夏野菜」〜 天日干し島野菜のソテー 〜 
"Combination platter island vegetables wrapped in gentle light as well as mother's love"
~ dried vegetables and dried seaweed which benefited from the sunlight and the sea wind ~

Mieko Kondo work inspired by essence of "shinsen(sacred food)" 2016, Ogijima

「きみとぼく おむすびそなえ 直ぐに会う おほみたからを本とする 瑞穂の実る美し国」
〜 あおさと梅を纏う米むすび 〜
"Integrate with rice spirit (coexistence with nature)"
〜marriage of sea and earth〜

Mieko Kondo work inspired by essence of "shinsen(sacred food)" 2016, Ogijima

bottom of page